02 abril 2009

...ya he leído: Niebla en el puente de Tolbiac, de Léo Malet



Sinopsis


Abel Benoit, un viejo anarquista, muere en el hospital tras ser víctima de una misteriosa agresión, pero antes de su muerte consigue ponerse en contacto con el detective privado Nestor Burma, quien emprenderá una investigación que le llevará a recordar su adolescencia de joven libertario perdido en el París de entreguerras. Y comprobará que a veces el pasado es un hueso duro de roer.


Previa

Buscando la foto de la cubierta del libro para este post he descubierto que el relato de Niebla en el puente de Tolbiac también es conocido por su versión en bande dessinée, es decir, en viñeta (o cómic). Buscaré la versión y la leeré, aunque yo no soy muy aficionada al cómic. Mirando páginas por ahí he localizado París en bd, que me ha aportado unas informaciones que me han parecido muy interesantes, además de mostrar la fidelidad de las ilustraciones en la reconstrucción del París del libro. La verdad es que ya había estado revisando el itinerario de las calles donde se situa la acción de la novela gracias a la magnífico avance tecnológico que representa la herramienta Google Earth. Pero... el puente de Tolbiac al que se refiere el título de la obra ya no lo podemos encontrar ni siquiera gracias a la actualísima y eficaz vista de satélite de esta utilidad telemática porque... el puente de la novela no es un puente sobre el rio Sena (que, por otra parte, existe. Existe un Pont de Tolbiac que conecta con la larguísima Rue Tolbiac), sino un que se trata -se trataba, de hecho- de un viaducto, de un puente metálico, que se encontraba por encima de las vías de tren de la estación Paris Austerlitz. En la actualidad existe un puente de hormigón en sustitución al viaducto original del año 1895.
Aquí se ven los cambios:

En fin... todo cambia... esto es la vida.


Comentario

La novela de Léo Malet me ha gustado mucho. El narrador-protagonista, Nestor Burma, es un personaje muy interesante por su forma de expresarse, domina con excelencia la jerga coloquial de las calles del París de los 50 donde se sitúa la acción, como también efectua una numerosísimas -y sorprendentes por el claromoso acierto de estas- referencias a obras literarias. Desde menciones quijotescas hasta El enfermo imaginario de Molière. Novela interesantísima en el plano de la intertextualidad, apunto dos notas que me han parecido divertidas. Lo de mejor de ellas es el acierto en el uso, como ya he dicho, y el gran sentido del humor con que se utilizan.
"[Nestor se encuentra con un doctor que trabajaba en el Hospital de la Salpetrière para aclarar algunas dudas de la investigación detectivesca] -Nestor Burma -aclaré-. Estoy en su lista de citas, en calidad de enfermo imaginario, y en el listín en la rúbrica "investigaciones y seguimientos". Le será fácil comprobarlo. Lo que tengo que pedirle es algo de orden profesional. De mi profesión, no de la suya.
[...] Pero tampoco que a la policia se le iba a ocurrir que el pobre hombre por fin había descubierto, veinte años después como en una novela de Alejandro Dumas, algo sobre su "misterio del puente de Tolbiac" y lo había pagado con su vida"
Malet también hace referencias a la prensa de la época y menciona cantantes y humoristas de radio famosos en el momento. La intención de elaborar un retrato del París del DISTRITO XIII, (no de todo París!!) es innegable. Parece ser que Léo Malet creó un detective privado, este descarado y socarrón Nestor Burma, que apareció por primera vez en 1942 en la novela 120, rue de la Gare y que terminaría siendo el protagonista de una treintena de títulos. En 1954 inició un proyecto literario, Les Nouveaux Mystères de Paris, una serie de novelas ambientadas en cada un de los distritos parisinos. Niebla en el puente de Tolbiac, escrita en 1956, pertenece a esta serie.
La trama detectivesca no resulta especialmente innovadora. Hay otros elementos que me han llamado más la atención, como el retrato tipo de los personajes en función de su origen, su profesión, o de su nacionalidad. Destaca la visión de Bélita y, a través de ella, de la raza gitana. Bélita es una mujer calé de bandera que ha abandonado la tribu gracias a la intervención del desafortunado trapero Abel Benoit (con cuya muerte se inicia la trama detectivesca), que es el mismo anarquista Lenantais. El determinismo social frente al determinismo genético se ven aquí encontrados.
El retrato sobre los anarquistas es también un elemento de gran interés. Sobretodo la planificación de la interacción entre éstos. Resumiendo mucho y, creo que bien, nada es lo que parece, hasta que todo es lo que es. Como toda buena novela negra requiere.
En realidad lo que más me ha gustado ha sido el planteamiento lingüístico, los juegos con el lenguaje y la sorna en el uso de las referencias literarias. Pero la trama, el planteamiento de los personajes, el desarrollo de la acción, la pulcritud en el uso de los espacios, la claridad expositiva... en fin... todo está muy bien trabajado. Magnífico trabajo creativo, Niebla en el puente de Tolbiac, de Léo Malet.

No hay comentarios:

Publicar un comentario